1 1 1 1 1 Rating 5.00 (3 Votes)

Зачастую, выставки являются единственным способом встретиться и обсудить текущие вопросы с партнерами, а так же привлечь к сотрудничеству новых партнеров и поставщиков, заключить с ними взаимовыгодные соглашения, получить доступ к новым рынкам для Вашего бизнеса. Учитывая важный факт, что средняя продолжительность каждой выставки составляет 3 дня, принципиально важно эффективно использовать время для встречи с интересующими Вас людьми и компаниями. Общение на международных выставках предполагает владение английским, а так же локальным языком той страны, в которй проходит выставка. Услуга перевода на выставках призвана помочь нашим клиентам эффективно решать именно эту задачу. Серьезным спросом на международных выставках пользуются переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, арабского и китайского языков. 

 

Lingohaus - это сертифицированное агентство, которое специализируется на лингвистическом сопровождении на выставках мирового значения за рубежом. Мы работаем со 130 языками мира и сотрудничаем с более чем 2500 профессиональными переводчиками. Среди большого спектра наших услуг, мы предоставляем услуги устного и синхронного перевода на международных выставках. За 6 лет нашей активной и эффективной работы, мы обслужили более 3000 клиентов на лидирующих выставках в старанах Европы, Азии и Америки.

Опыт и квалификация наших переводчиков для сопровождения на выставках является безупречной. Наши переводчики, работающие на международных выставках, проходят многоуровневый отбор, имеют многолетний опыт перевода на различных выставках, владеют деловым этикетом, подготовлены по тематике выставки. Переводчик на выставке может быть предоставлен для перевода различных тематик: медицина, формацевтика, металлургия, нефть и газ, автомобилестроение, авиация, коммерция, банковское дело. Кроме того, если Вы являетесь активным участником выставки, то наши переводчики отлично справятся с презентацией Ваших товаров и услуг на выставочном стенде.

После получения от Вас заказа, мы вместе с Вами формируем информацию о выставке: помечаем интересующие Вас стенды предприятий, составляем временной и поэтапный план их посещения. При необходимости мы заблаговременно (зачастую до начала выставки) связываемся с Вашими партнерами и назначаем встерчи от Вашего имени. К моменту Вашего приезда на выставку у Вас на руках уже имеется план посещения стендов, что сэкономит для Вас массу времени и сделает Вашу работу с переводчиком на выставке максимально эффективным.