enarzh-CNfrdehiitrues
1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)

Устные переводчики и сопровождение в Кито, Эквадор

Если Вам нужен переводчик в Кито, то у нас Вы можете найти и заказать переводчика, который сопроводит Вас на выставке, на деловых переговорах, на конференции, на семинаре, в клинике, при поиске партнеров, посещении заводов, встреча в аэропорту, на вокзале, а так же для решения бытовых вопросов (экскурсия, шоппинг, помощь в городе). Сопровождение в Кито может осуществляться в различных языковых комбинациях: русский, английский, испанский, кечуа, французский, итальянский, испанский и другие. По разным тематикам - бизнес, политика, журналистика, техника, медицина, и многие другие темы. Обеспечивают последовательный и синхронный перевод.   

15415 ID 25766 / Татьяна
Переводчик для торжественных мероприятий - ЗАГС, юбилеи, корпоративные праздники - Татьяна
Переводчик для торжественных мероприятий - свадьбы, ЗАГС, юбилеи, корпоративные праздники, праздничные ужины. Сопровождение на церемониях бракосочетания и других торжествах. Опыт работы свадебным…
30432 ID 3309275 / Вячеслав
Технический переводчик в сфере авиации, страхования, производства и технологий
Переводчик широкого профиля в сферах авиации, страхования, производства и технологий, туризма и отдыха. 7 лет опыта работы в одной из крупнешей международной компании, опыт работы и учебы в…
7491 Артём
Устный переводчик в Ганновере, Латцене, Лангенхагене, Хильдесхайме, Вунсторфе, Брауншвейге, Вольфсбурге, Хамельне, Целле, Нинбурге, Миндене, Бад-Зальцувлене, Зальцгиттере, Госларе, Билефельде, Гёттингене, Бремене, Люнебурге
Опытный переводчик в сфере IT, управления мероприятиями и технических направлений. Молодой, спонтанный, позитивный, профессиональный, общительный с превосходными социальными навыками. Cопроводит Вас…
15656 ID 250538 / Виталий
Синхронный переводчик для конференций и семинаров - Виталий
Синхронный переводчик для конференций и семинаров. Имеет высшее образование переводчика-синхрониста (M.A. Conference interpreter). Опыт работы с 2012 года. С 2013 по 2017 гг. работал в переводчиком в…
7706 Анастасия
Переводчик в Москве
Синхронный переводчик в сфере культуры, просвещения, архитектуры и строительства с высшим филологическим образованием. Опыт работы более 5 лет. Переводчик проекта по веденю линейки продуктов,…
16047 ID 616652 / Евгения
Дипломированный переводчик c опытом работы в сфере медицины, технологий, архитектуры, государственных органах
Дипломированный технический переводчик с опытом работы в сфере устных переводов более 6 лет. Опыт работы в сфере медицины, технологий, архитектуры, государственных органах. Сопровождает на деловых…

Ориентир стоимости услуг

УслугаЦена
Перевод на торжествах (ЗАГС, свадьба) от 25 €/час, 180€/день*
Перевод экскурсий, гид от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод на выставке от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод на переговорах от 25 €/час, 180 €/день*
Медицинский перевод (в клинике) от 25 €/час, 180 €/день*
Технический перевод от 25 €/час, 180 €/день*
Судебный перевод (перевод в полиции, в суде) от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод на презентации от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод у нотариуса от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод на семинаре, тренинге от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод пресс-конференций от 25 €/час, 180 €/день*
Синхронный перевод (конференция, семинар) от 25 €/час, 180 €/день*
Аренда оборудования для синхронного перевода договорная
Назначение встречи (по телеф.) с врачами, адвокатами от 25 € за встречу
Перевод по телефону (Skype конференция, тел.) 1 €/минуту + 15€ за соединение
Встреча в аэропорту, трансфер, помощь в размещении договорная
  • Минимальный заказ – 2 часа за выезд (перевод при личной встрече)
  • При вечерних заказах (после 21:00) заказчик оплачивает стоимость такси для переводчика. 
  • Срочные заказы (за 24 часа до начала) – надбавка 20%.
  • Способы оплаты: наличными, безналичным переводом (в рублях или евро), кредитной картой, paypal, яндекс-деньги.
  • При необходимости предоставляются отчетные документы (квитанция, акт выполненных работ).
  • * - цены действительный при заказе на полный день. При других объемах стоимость может отличаться.

   

 

Sorry, your browser cannot display frames!

 

 

Как найти и заказать переводчика в Кито?

Если Вы желаете забронировать переводчика в Кито, Вы можете забронировать его по телефону, по элкетронной почте или используя онлайн форму заказа. 

 

Контакты для заказа переводчика:

logo lingohaus xs

Тел: +7 917 247 7673

Email: support@lingohaus.com

 messenger

Cлужба поддержки

+7 917 247 7673

Время работы: 18:00 - 02:00

messenger

support@lingohaus.com

 

Специализация

  • Бизнес и коммерция
  • Искусситво и мода
  • Медицина и лечение
  • Недвижимость
  • Общеразговорная тематика
  • Политика и юриспруденция
  • Реклама и маркетинг
  • СМИ и журналистика
  • Техника и технологии
  • Туризм и путешествия
  • Финансы и банковское дело

DE Amazon Student Associates 6Months 300x250

 

babr.one