Codice etico per i traduttori

Il Codice etico per un traduttore deve essere conosciuto e seguito da ogni traduttore quando esegue i suoi ordini. Vuole diventare un punto di riferimento per risolvere un gran numero di problemi che sorgono nell'attività quotidiana di traduttori e agenzie di traduzione.

Codice etico per i traduttori

 

Il codice del traduttore contiene una serie di responsabilità

  • Il traduttore dovrebbe sempre cercare la massima qualità di traduzione e prestazioni ottimali. Non fornisce mai consapevolmente interpretazioni o traduzioni errate. Il traduttore è tenuto a fornire una traduzione completa, corretta e neutra. Traduci parole, frasi e significato senza modifiche o omissioni.
  • Offrire al cliente i suoi servizi solo se può realmente svolgere il compito assegnatogli con alta qualità e questo compito rientra nell'ambito della sua competenza tecnica o linguistica. Se, ad esempio, un interprete giudiziario, mentre lavora in tribunale, nota che la qualità della sua traduzione si sta deteriorando a causa della fatica, deve informare il cliente e può chiedere una pausa. Oppure se il traduttore si rende conto di non avere le conoscenze necessarie, ad esempio perché non conosce il gergo, deve informare il cliente, che poi decide di portare a termine il lavoro o proseguire.
  • Il traduttore deve comportarsi in modo onesto e professionale in ogni circostanza nei confronti del cliente e mostrare rispetto per le altre parti coinvolte.

Posti vacanti per traduttori

Più di 800 ordini al mese

  • Il traduttore deve mantenere la massima riservatezza. È sempre attento a tutte le informazioni che riceve durante o come parte del suo incarico scritto o orale. Inoltre, non utilizza queste informazioni per scopi personali, ottenendo un vantaggio o in altre circostanze che esulano dall'ambito del suo incarico di traduzione o traduzione. La riservatezza delle informazioni che il traduttore traduce, ad esempio, durante una conversazione tra un avvocato e il suo cliente, è tutelata dal segreto professionale dell'avvocato. Queste informazioni non possono essere divulgate a nessuno senza l'espressa autorizzazione di entrambe le parti.
  • I documenti da tradurre rimarranno sempre di proprietà del cliente. I traduttori non li cedono a terzi se non per conto e con l'esplicito consenso del cliente e sono trattati con la stessa riservatezza. La riservatezza professionale e il dovere di mantenere la riservatezza si applicano anche a tutti i membri del team che ha lavorato alla traduzione e si applicano anche dopo il completamento dell'ordine pertinente.
  • Il traduttore deve essere assolutamente imparziale nello svolgimento del suo incarico. Durante e dopo la traduzione o l'interpretazione, rimane neutrale ed evita contatti inappropriati con parti che richiedono informazioni riservate.
  • In nessun caso il traduttore fornisce consulenza legale o assistenza pratica per la risoluzione dei problemi dei clienti
  • Il traduttore segnala ogni conflitto di interessi reale o apparente che sorge durante il completamento di un ordine.
  • In nessun caso un traduttore deve esercitare pressioni o influenze sui suoi ascoltatori o lettori. Mantiene la sua onestà e imparzialità e non permette che sorgano allettanti interessi illegali.
  • Nello svolgimento delle sue funzioni accetta verbalmente o per iscritto che non riceverà alcun beneficio, regalo o denaro da terzi, ad eccezione dei costi da lui sostenuti in relazione all'esecuzione dell'ordine.
  • Il traduttore rispetta l'orario di lavoro e le scadenze programmate. Se ciò non è possibile, ne informa immediatamente il cliente in modo che possa prendere le misure necessarie in modo tempestivo.
  • Il traduttore informa il cliente di eventuali dubbi derivanti da un possibile errore del dizionario nella lingua di partenza o di arrivo.
  • Il traduttore trasmette ciò che viene detto o scritto nella lingua originale nel modo più letterale, accurato e imparziale possibile.

 

Alcuni traduttori disponibili per l'ordine

34245 ID 1524331 / Natalia
Interprete a Shanghai con una maggiore educazione pedagogica e filologica
Traduttrice nel campo delle scienze umane con una formazione pedagogica e filologica superiore. Si è laureata presso l'Università Pedagogica Statale con un diploma specialistico, specializzato in ...
19610 ID 40485 / Oksana
Traduttore autorizzato con due entità universitarie, dottorato di ricerca in filologia - Oksana
Traduttore con licenza accompagnare in negoziati difficili e audizioni (in tribunale, polizia, tremore, ecc.). Due studi universitari, candidato alle scienze filologiche. Accompagnato da ...
19063 ID 998429 / Tanya
traduttore interprete tanja arabo giapponese inglese spagnolo russo slovacco Traduttore legale per accompagnare un notaio e in tribunale. Lingue di lavoro: arabo, giapponese, inglese, spagnolo, russo, slovacco
Traduttore legale per accompagnare il notaio e in udienza. Lingue di lavoro: Arabo, giapponese, inglese, spagnolo, russo, slovacco... Supporto alle transazioni (acquisto ...
14126 Katerina
katerina inglese spagnolo coreano olandese francese russo interprete traduttore Traduttore nel campo dell'economia e della politica - inglese, spagnolo, coreano, olandese, francese, russo - Katerina
Traduttrice con istruzione superiore in materia di economia, politica e relazioni internazionali. Lingue di lavoro: Inglese, spagnolo, coreano, olandese, francese, russo... Esperienza in ...
34010 ID 4738291 / Yanuca
januka inglese giapponese tedesco spagnolo russo interprete traduttore Traduttore ecologia e biologia - inglese, giapponese, cinese, tedesco, spagnolo, russo - Yanuca
Interprete con istruzione superiore nel campo dell'ecologia, della biologia e della medicina. Le lingue: Inglese, giapponese, cinese, tedesco, spagnolo, russo... Ha oltre 10 pubblicazioni scientifiche. Vive in campagna ...
34095 ID 100287 / Michael
michael spagnolo italiano inglese russo traduttore interprete francese Lingue di lavoro: spagnolo, italiano, inglese, russo, francese.
Traduttore per eventi pubblici, discorsi e lanci di nuovi prodotti. Lingue di lavoro: Spagnolo, italiano, inglese, russo, francese... Tanti anni di esperienza, vi accompagneranno a ...

 

Contatti per ordinare un traduttore:

logo lingohaus xs

Telefono: +7 987 215 1506 

Telefono: +49 160 955 00 446

Email: support@lingohaus.com

 messaggero