Codice etico per i traduttori
Il Codice etico per un traduttore deve essere conosciuto e seguito da ogni traduttore quando esegue i suoi ordini. Vuole diventare un punto di riferimento per risolvere un gran numero di problemi che sorgono nell'attività quotidiana di traduttori e agenzie di traduzione.
Il codice del traduttore contiene una serie di responsabilità
- Il traduttore dovrebbe sempre cercare la massima qualità di traduzione e prestazioni ottimali. Non fornisce mai consapevolmente interpretazioni o traduzioni errate. Il traduttore è tenuto a fornire una traduzione completa, corretta e neutra. Traduci parole, frasi e significato senza modifiche o omissioni.
- Offrire al cliente i suoi servizi solo se può realmente svolgere il compito assegnatogli con alta qualità e questo compito rientra nell'ambito della sua competenza tecnica o linguistica. Se, ad esempio, un interprete giudiziario, mentre lavora in tribunale, nota che la qualità della sua traduzione si sta deteriorando a causa della fatica, deve informare il cliente e può chiedere una pausa. Oppure se il traduttore si rende conto di non avere le conoscenze necessarie, ad esempio perché non conosce il gergo, deve informare il cliente, che poi decide di portare a termine il lavoro o proseguire.
- Il traduttore deve comportarsi in modo onesto e professionale in ogni circostanza nei confronti del cliente e mostrare rispetto per le altre parti coinvolte.
Posti vacanti per traduttori
Più di 800 ordini al mese
- Il traduttore deve mantenere la massima riservatezza. È sempre attento a tutte le informazioni che riceve durante o come parte del suo incarico scritto o orale. Inoltre, non utilizza queste informazioni per scopi personali, ottenendo un vantaggio o in altre circostanze che esulano dall'ambito del suo incarico di traduzione o traduzione. La riservatezza delle informazioni che il traduttore traduce, ad esempio, durante una conversazione tra un avvocato e il suo cliente, è tutelata dal segreto professionale dell'avvocato. Queste informazioni non possono essere divulgate a nessuno senza l'espressa autorizzazione di entrambe le parti.
- I documenti da tradurre rimarranno sempre di proprietà del cliente. I traduttori non li cedono a terzi se non per conto e con l'esplicito consenso del cliente e sono trattati con la stessa riservatezza. La riservatezza professionale e il dovere di mantenere la riservatezza si applicano anche a tutti i membri del team che ha lavorato alla traduzione e si applicano anche dopo il completamento dell'ordine pertinente.
- Il traduttore deve essere assolutamente imparziale nello svolgimento del suo incarico. Durante e dopo la traduzione o l'interpretazione, rimane neutrale ed evita contatti inappropriati con parti che richiedono informazioni riservate.
- In nessun caso il traduttore fornisce consulenza legale o assistenza pratica per la risoluzione dei problemi dei clienti
- Il traduttore segnala ogni conflitto di interessi reale o apparente che sorge durante il completamento di un ordine.
- In nessun caso un traduttore deve esercitare pressioni o influenze sui suoi ascoltatori o lettori. Mantiene la sua onestà e imparzialità e non permette che sorgano allettanti interessi illegali.
- Nello svolgimento delle sue funzioni accetta verbalmente o per iscritto che non riceverà alcun beneficio, regalo o denaro da terzi, ad eccezione dei costi da lui sostenuti in relazione all'esecuzione dell'ordine.
- Il traduttore rispetta l'orario di lavoro e le scadenze programmate. Se ciò non è possibile, ne informa immediatamente il cliente in modo che possa prendere le misure necessarie in modo tempestivo.
- Il traduttore informa il cliente di eventuali dubbi derivanti da un possibile errore del dizionario nella lingua di partenza o di arrivo.
- Il traduttore trasmette ciò che viene detto o scritto nella lingua originale nel modo più letterale, accurato e imparziale possibile.
Alcuni traduttori disponibili per l'ordine
Le città più popolari in cui vengono ordinati i traduttori
Contatti per ordinare un traduttore:
Telefono: +7 987 215 1506
Telefono: +49 160 955 00 446
Email: support@lingohaus.com