Traduttori giurati in Germania, traduzione certificata di documenti, apostille e legalizzazione di documenti

 

Se devi eseguire una traduzione certificata di documenti in Germania, sei nel posto giusto. La certificazione delle traduzioni è necessaria per dare valore legale ai documenti stranieri per la presentazione in tribunali, università o altre organizzazioni. I documenti devono essere tradotti da un traduttore giurato.

Qui si può ordinare una traduzione autenticata in Germania, firmato da un traduttore giurato da tedesco, inglese, russo, francese, italiano, spagnolo, portoghese, norvegese, turco, bulgaro, polacco, hindi, cinese e altre 56 lingue.

 

traduzione certificata lingohaus opt ru

 

La traduzione certificata di documenti in Germania viene eseguita da traduttori giurati ufficialmente nominati con lo status di "staatlich annerkante Übersetzer" e "beeidigte Übersetzer", autorizzati dal tribunale regionale. Molti documenti che devono essere presentati al governo e sono di natura ufficiale richiedono una traduzione da parte di un traduttore giurato. Questi documenti, noti come "traduzioni certificate", vengono spesso correttamente denominati "certificati". A volte una tale traduzione è chiamata traduzione autenticata.

 

 

 

Ordina una traduzione certificata di documenti in Germania

Compila il modulo di richiesta per una traduzione certificata allegando i tuoi documenti. Stimeremo il costo e il periodo di tempo e ti invieremo un preventivo entro 15-30 minuti durante l'orario lavorativo.


per favore inserisci il tuo nome
Inserire il cognome
Inserisci la tua email posta
Inserisci il tuo cellulare
Inserisci il prefisso internazionale
Indica il tuo paese
Inserisci la città di residenza
Inserisci il tuo indirizzo
Inserisci il codice postale
Si prega di specificare la lingua di origine
Specifica la lingua di destinazione
Scrivi il tuo messaggio
Allega il tuo documento (PDF, DOC o JPG, dimensione massima 4 MB)
È necessario acconsentire al trattamento dei dati

Scegli una lingua di traduzione

Tipo di traduzione

Lingue di traduzione *

Scadenza *

Il tuo messaggio *

Allega documenti

Copie di documenti *

I recapiti

Nome *
   

E-mail mail *

Mob. telefono *

Città di Campagna *
,

Il tuo indirizzo *
,

Consenso *

Attendere, i dati vengono elaborati ...



Per favore digita il tuo nome
Manca il tuo cognome
Manca l'indirizzo e-mail
Il numero di cellulare non è corretto
Inserisci il prefisso internazionale
Seleziona Paese, Città
Manca la città
Manca l'indirizzo
Manca il codice postale
Manca la lingua di origine
Manca la lingua di destinazione
Il tuo messaggio è mancante
Allega almeno un documento (PDF, DOC, JPG, max 4 Mb)
Si prega di fornire il proprio consenso ai termini

Selezionare le lingue

Tipo di traduzione

Seleziona lingue *

Scadenza *

Il tuo messaggio *

Allegare documenti

Documento 1 *

Documento 2

Documento 3

Informazioni di contatto

Il tuo nome *
   

E-mail *

Cellulare *

Città di Campagna *
,

Indirizzo *
,

Consenso *

Attendi, elaboriamo i dati ...


 

 

Prezzi per la traduzione certificata di documenti in Germania

I prezzi per la traduzione certificata di documenti in Germania variano a seconda della città, del tipo di documento, della combinazione linguistica, dell'urgenza e del tipo di consegna del documento. Ad esempio, una traduzione certificata di un documento dal russo al tedesco costerà meno di una traduzione certificata dal giapponese al tedesco, poiché quest'ultima combinazione linguistica è considerata usata raramente.

Di seguito sono riportati i prezzi stimati per la traduzione certificata di documenti. Per ottenere il prezzo esatto e le condizioni, è necessario lasciare una richiesta.

 

Tipi di documentiPrezzo
Certificato di matrimonio, nascita, divorzio, morte, ecc. 25-40 EUR
Patente di guida 38-59 EUR
Libretto di lavoro, certificato del luogo di lavoro, ecc. 15-30 EUR
Diploma di istruzione superiore con domanda 139-180 EUR
Carta d'identità (passaporto, nazionale, estera, diplomatica) 39-50 EUR
Certificato scolastico con domanda 35-50 EUR
Certificato di rinuncia alla cittadinanza 35-49 EUR
Apostille (oltre alla traduzione) 20-50 EUR
Procura (su rappresentanza di interessi, per acquisto e vendita, ecc.) 75-140 EUR
Estratto conto bancario, bilancio, estratto del registro di commercio 35-74 EUR
Consenso alla partenza del figlio, consenso del coniuge alla transazione, ecc. 35-74 EUR
Contratto di acquisto, contratto di locazione, contratto di lavoro, ecc. 59-149 EUR
Certificati medici, diagnosi, cartelle cliniche, ecc. 39-69 EUR
Altri documenti su richiesta
  • I prezzi sono indicativi e dipendono dalla lingua di origine e di destinazione e dal tipo di documento
  • Il tempo di esecuzione standard è di 3 giorni. Per ordini urgenti - un supplemento del 25%.
  • Consegna in Germania - 2 giorni, possibilità di consegna urgente in 24 ore.
  • Accettiamo carte Visa, Master, PayPal e Sofort Überweisung.

 

Quanto tempo ci vuole per completare una traduzione certificata?

Ogni documento è molto individuale, sia in termini di volume del testo che di complessità. La stima del costo della traduzione richiede 15-20 minuti. La traduzione e la certificazione di un documento in Germania fino a 800 parole possono essere completate in un giorno se la traduzione viene eseguita da un traduttore. Distribuiamo grandi volumi di testi tra diversi traduttori giurati per ottenere un'elevata velocità di traduzione. Ci vuole anche un giorno per ottenere un'apostille in Germania. La consegna dei documenti in Germania richiede 1-2 giorni.

 

In quali lingue viene eseguita la traduzione certificata di documenti in Germania?

Traduciamo e certifichiamo documenti da 56 lingue del mondo. Il costo e le condizioni di traduzione e certificazione per ciascuna lingua possono differire in modo significativo, poiché dipende dal carico di lavoro del traduttore per ciascuna combinazione linguistica, nonché dal volume e dalla complessità del documento stesso.

 

Traduzione certificata di documenti dal tedesco
Azero <> tedescoCurdo <> tedescoSomalo <> tedesco
Albanese <> tedescoLao <> tedescoSwahili <> tedesco
Inglese <> tedescoLettone <> tedescoTagalog <> tedesco
Arabo <> tedescoLituano <> tedescoTajik <> tedesco
Armeno <> tedescoLussemburghese <> tedescoThai <> tedesco
Afrikaans <> tedescoMacedone <> tedescoTamil <> tedesco
Bengalese <> tedescoMalese <> tedescoTelugu <> tedesco
Bulgaro <> tedescoMaltese <> tedescoTurco <> tedesco
Bosniaco <> tedescoMoldavo <> tedescoTurkmeno <> tedesco
Ungherese <> tedescoMongolo <> tedescoUzbeko <> tedesco
Vietnamita <> tedescoNepalese <> tedescoUcraino <> tedesco
Groenlandese <> tedescoOlandese <> tedescoUrdu <> tedesco
Greco <> tedescoNorvegese <> TedescoFinlandese <> tedesco
Georgiano <> tedescoPunjabi <> tedescoFrancese <> tedesco
Danese <> tedescoPersiano <> tedescoHindi <> tedesco
Ebraico <> TedescoPolacco <> tedescoCroato <> tedesco
Indonesiano <> tedescoPortoghese <> tedescoCeco <> tedesco
Irlandese <> tedescoPashto <> tedescoSvedese <> tedesco
Islandese <> tedescoRomancio <> tedescoEstone <> tedesco
Spagnolo <> tedescoRumeno <> tedescoGiapponese <> tedesco
Italiano <> tedescoRusso <> tedesco
Kazako <> tedescoSerbo <> tedesco
Kirghizistan <> tedescoSingalese <> tedesco
Cinese <> tedescoSlovacco <> tedesco
Coreano <> tedescoSloveno <> tedesco

 

Traduzione certificata urgente di documenti in Germania

Una traduzione certificata competente e corretta richiede tempo. Di norma, traduciamo qualsiasi documento con certificazione in 2-3 giorni, inoltre ci vogliono 2 giorni per la consegna tramite servizio postale standard. E se tu è necessaria una traduzione certificata urgente in Germania? In tali casi, possiamo accelerare il processo di trasferimento stesso e utilizzare la consegna espressa.

 

traduzione certificata urgente germania lingohaus

 

In questo caso, il costo di una traduzione certificata urgente sarà del 25-30% più alto di quella standard, poiché i nostri traduttori dovranno lavorare più a lungo del solito, oltre a coprire i costi della consegna urgente.

 

Devo consegnare personalmente i documenti o venire per una traduzione certificata finita?

Quasi tutte le traduzioni certificate in Germania vengono eseguite completamente da remoto. Dopo averci inviato copie dei documenti per la traduzione e la certificazione via e-mail, ti informeremo del prezzo e ti invieremo un link per il pagamento con carta o bonifico bancario. Non appena ricevuto il pagamento, i nostri traduttori iniziano a lavorare. Quando il documento è pronto, ti invieremo gli originali in formato cartaceo, firmati da un traduttore giurato, al tuo indirizzo di casa o al tuo ufficio in Germania utilizzando il servizio postale. In alcuni casi eccezionali, potremmo richiedere gli originali dei tuoi documenti. In questo caso, ti chiederemo di inviarceli.

 

Per quali agenzie e dipartimenti governativi viene eseguita una traduzione certificata?

La traduzione certificata di documenti in Germania è spesso richiesta per presentare domande ad agenzie governative - tribunali, uffici per stranieri, Jobcenter, autorità di registrazione del matrimonio (ufficio del registro, Standesamt), scuole, università, consolati. Tutte le autoscuole in Germania richiedono traduzione giurata della patente di guidase sono stati ottenuti in un altro stato. Una traduzione giurata è necessaria anche per le operazioni notarili con un notaio (quando si acquista o si vende un immobile, si registra una società, ecc.). La tua compagnia assicurativa potrebbe anche richiedere una traduzione certificata se invii loro una ricevuta ricevuta all'estero in una lingua straniera. Se sei un cittadino straniero, potrebbe essere richiesta una traduzione certificata in Germania dall'Ufficio per gli stranieri (Auländeramt, Auslländerbehörde).

 

Come ordinare una traduzione certificata in Germania?

Per ordinare una traduzione certificata di documenti in Germania, compila il modulo di richiesta o inviaci una e-mail, allegando tutti i documenti per un preventivo. Per traduzioni certificate urgenti puoi anche inviarci un documento tramite Whatsapp, al numero sotto indicato. Stimeremo il costo della traduzione e della certificazione del documento e ti informeremo. Tutto è molto facile, veloce e conveniente.

 

Apostille e legalizzazione dei documenti in Germania

Esistono diversi modi per legalizzare i documenti in Germania. Uno di questi è l'apostille. Apostille conferma l'autenticità del documento per il suo esame all'estero. L'apostille in Germania per una traduzione certificata di un documento viene eseguita in tribunale e può essere apposta solo sul documento originale. Va tenuto presente che il documento deve essere in buone condizioni, i sigilli e le firme devono essere leggibili. Il documento, che deve essere apostillato in Germania, deve essere rilasciato entro e non oltre 6 mesi al momento dell'invio. È necessario indicare da quale e in quale lingua è stato tradotto il certificato, chi era il traduttore e per la presentazione in quale paese è richiesto il certificato.

Altri tipi di legalizzazione dei documenti in Germania sono la legalizzazione consolare e la legalizzazione attraverso la tariffa commerciale e industriale. La legalizzazione consolare può essere utilizzata se il tuo paese non ha firmato la Convenzione dell'Aia del 1961 e non accetta le apostille. Nella Camera di Commercio e Industria puoi certificare documenti commerciali - contratti, fatture, ricevute, ecc.

 

Per quali documenti viene eseguita una traduzione certificata in Germania

Traduciamo e certifichiamo più di 140 tipi di documenti in 56 lingue del mondo.

Carte d'identità:

  • Passaporto; passaporto internazionale; passaporto interno; passaporto diplomatico; passaporto di un cittadino straniero;
  • Certificato di nascita; carta d'identità militare; certificato di rifugiato; residenza; carta d'identità temporanea; permesso di soggiorno temporaneo; patente di guida; storico lavorativo; e altri documenti.

 

Riferimenti e certificati:

  • Certificato di matrimonio, certificato di nascita, prova sul divorzio, prova sul cambio del cognome, certificato di morte.
  • Certificato su immatricolazione statale, certificato di immatricolazione di un veicolo, certificato di immatricolazione nel luogo di residenza, certificato di assenza di precedenti penali, certificato di mancanza di cittadinanza, certificato di assenza di registrazione dell'atto matrimoniale.
  • Certificato di rinuncia, certificato di concessione della cittadinanza, certificato di stato professionale, certificato di cittadinanza onoraria, certificati sportivi, prova di cittadinanza, titoli, testamenti, riconoscimento della cittadinanza tedesca, certificato di ammissione e altri. 

 

traduzione di documenti certificati lingohaus

 

Documenti educativi:

  • Diploma di istruzione superiore, supplemento al diploma, inserti, diploma di istruzione professionale, diploma di istruzione secondaria, certificato di scuola superiore, supplemento al certificato, diploma di formazione continua.
  • Curriculum, prova di laurea, certificati d'onore, certificato di diploma di scuola di musica, certificato di completamento della residenza o stage, prove d'esame.

 

Poteri legali e consenso:

  • Procura generale, procura per la rappresentanza di interessi all'estero, procura per la rappresentanza di interessi in operazioni bancarie, procura per la vendita e l'acquisto di una partecipazione in una società per azioni, procura per la rappresentanza di interessi in caso di divorzio.
  • Procura per la vendita di immobili, procura per chiamare o ricevere documenti, procura per il trasferimento di diritti gestionali. 
  • Consenso alla partenza del figlio, consenso del coniuge per completare la transazione.
  • Consenso a rifiutare di partecipare alla privatizzazione.

 

Documenti finanziari: 

  • Estratto conto, bilancio, relazione annuale. 
  • Estratti del registro di commercio (Handelsregisterauszug), estratti della camera di commercio.
  • Dichiarazione fiscale, certificato salariale.

 

Contratti e accordi: 

  • Contratto di vendita, contratto di locazione, contratto di lavoro, contratto di servizio.
  • Contratto di acquisto dell'attrezzatura, traduzione dei documenti costitutivi.
  • Carta corporativa, acquisto di terreni e contratto di vendita.

 

Documenti del personale: 

  • Libretto di lavoro, curriculum, lettere di motivazione, lettere di raccomandazione, referenze dal luogo di lavoro.
  • Attestati di esperienza lavorativa, caratteristiche del luogo di lavoro, certificato del lavoro di un pensionato.
  • Сcorrezione dal luogo di lavoro su stipendio e ferie, certificato di stato professionale.

 

Documenti medici: 

  • Certificati medici, diagnosi, cartelle cliniche, traduzione di documenti personali per cure all'estero, contratti medici,
  • Traduzione di analisi, referti medici, traduzione di un vaccino, traduzione di anamnesi, epicrisi, analisi del sangue, traduzione di cartelle cliniche,
  • Traduzione medica con autenticazione notarile, traduzione di attrezzature mediche (istruzioni per attrezzature), istruzioni per farmaci,
  • Traduzione di rapporti scientifici, traduzione di articoli scientifici per la pubblicazione, traduzione medica per aziende farmaceutiche, test Covid, ecc.

 

Contatti per l'ordinazione di traduzioni certificate:

logo lingohaus xs

Telefono: +49 160 955 00446 

Telefono: +49 89 954 84947 

E-mail: certified@lingohaus.com

 messaggero