अनुवादकों का चयन डेटाबेस में कैसे जाता है?

अनुवादक का पेशा उन विशेषज्ञों में सबसे अधिक जिम्मेदार है जो विभिन्न घटनाओं में अपने ग्राहकों के साथ आते हैं। महत्वपूर्ण न केवल भाषाई और संचार कौशल हैं, बल्कि व्यावसायिकता ही एक सफल विशेषज्ञ के मुख्य तत्व के रूप में है। लगभग किसी भी घटना का सकारात्मक परिणाम अनुवादक की क्षमता और अनुभव पर निर्भर करता है। अनुवादकों के चयन के तरीके और दृष्टिकोण उस दिशा के आधार पर काफी भिन्न होते हैं जिस दिशा में हम एक अनुवादक - चिकित्सा, प्रौद्योगिकी या व्यवसाय का उपयोग करने की योजना बनाते हैं।

 


अनुवादकों के लिए रिक्तियां

प्रति माह 800 से अधिक आदेश

 

पद्धतिगत चयन दृष्टिकोण इस प्रकार है:

  • अनुवादक के रिज्यूमे का विस्तार से अध्ययन किया जाता है - उसकी ताकत और कमजोरियों की पहचान की जाती है, उसकी योग्यता और अनुभव का आकलन किया जाता है।
  • एक टेलीफोन साक्षात्कार आयोजित किया जाता है - अनुवादक की क्षमता की पहचान करने के लिए हमारे विशेष विशेषज्ञों की भागीदारी के साथ।
  • प्रोफ़ाइल एप्लिकेशन को अनुवादक भेजा जाता है, जिसके बाद हमारे प्रबंधकों को ग्राहक से प्रतिक्रिया मिलती है।
  • सभी आदेशों के लिए प्रत्येक अनुवादक के लिए आंकड़े रखे जाते हैं - क्षमता, दक्षता, नैतिकता, समय की पाबंदी, पहुंच। 

यदि इन चरणों में से एक ने अनुवादक के पेशेवर या व्यक्तिगत गुणों में गंभीर कमियों का खुलासा किया, तो हम संभावित उम्मीदवारों को सूचित करते हैं कि उनका चयन नहीं किया गया है।

अनुवादक को ऑर्डर करने के लिए संपर्क:

लोगो lingohaus xs

फोन: + 7 987 215 1506

फोन: +49 160 955 00 446

ईमेल: support@lingohaus.com

 मैसेंजर