Simultaneous interpreter for conferences and seminars... Has a higher education as a simultaneous interpreter (MA Conference interpreter). Work experience since 2012. 2013 to 2017 worked as a translator at the Federal Ministry of Economy and Energy (in particular, at the highest political level). Experience in the spheres: economics, law, politics, agriculture. Certified as a sworn translator.
Interpreter's name: R'RёS,R ° F "RёR№
Availability of a private car: No
Events where the translator translates: medical support, organization of treatment, translation during treatment, translation during diagnosis, maintenance of childbirth, translation of medical documents, escort of individuals and delegations, negotiations, translation at celebrations, consultations in the clinic, translation for presentations, seminars, conferences.
- With 08 / 2013 - now Translator at the Federal Ministry of Economics and Energy
- With 12 / 2012 - now a translator at conferences, congresses, negotiations, presentations and other events.
- 12 / 2012 - 02 / 2013 Translator at Rotmann
- 18 / 19.10.2011 Practice at the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe. Simutaneous interpretation in the cockpit.
- 10 / 2010 - 11 / 2012 Higher education (MA) in simultaneous and consecutive translation at the Institute of Translators
- 10 / 2007 - 09 / 2010 Higher Education (BA) in Philology, Cultural Studies and Economics
- 09 / 2009 - 01 / 2010 Internship at the Moscow State University. Lomonosov
Hourly rate: from 45 to 85 Euro per hour
Daily rate (for 8 hours): from 520 to 790 Euros per day
Minimum order: 2 hours per day