Lizenzierter Übersetzer schwierige Verhandlungen und Anhörungen zu begleiten (vor Gericht, Polizei, Zittern usw.). Zwei Hochschulausbildung, Kandidat der philologischen Wissenschaften. Begleitet in verschiedenen Fällen, die einwandfreie Sprachkenntnisse erfordern.

Lizenzierte Dolmetscher mit zwei Universitäten, Ph.D. in Philologie - Oksana

Name des Übersetzers: Oksana

Privates Auto:  Nein

Ereignisse, bei denen der Übersetzer übersetzt:  Medizinische Unterstützung, Organisation der Behandlung, Übersetzung während der Behandlung, Übersetzung während der Diagnose, Aufrechterhaltung der Geburt, Übersetzung von medizinischen Dokumenten, Unterstützung von Einzelpersonen und Delegationen, Verhandlungen, Übersetzung bei Feierlichkeiten, Konsultationen in der Klinik, Übersetzung für Präsentationen, Seminare, Konferenzen.

 

 

Ausbildung:

  • Februar 2011: Promotion in Philologie
  • 2007-2010: Hochschulausbildung.
  • August 2009: Erhielt eine staatliche Übersetzerlizenz, die vom Handelsministerium ausgestellt wurde
  • 2007-2009: Ausbildung an der Fakultät für Übersetzer an der Graduate School of Business
  • Juni 2006: Universitäts-Master in russischer Sprache und Kultur mit Spezialisierung aufSprachwissenschaft (Honours Degree)
  • 2001-2006: Student der Abteilung für osteuropäische Länder der Abteilung für das Studium interkultureller und regionaler Probleme.
  • 1991-1996: Student, Philologische Fakultät, Staatliche Universität

Erfahrung:

  • Seit Februar 2013: Freiberuflicher Übersetzer, Führer und Kulturberater. Ich arbeite regelmäßig mit dem Ausländeramt, der Flüchtlingsbeschwerdekammer, Gerichten und Gemeinden zusammen.
  • Januar 2012 - Januar 2013: Berater für Weiterbildungskurse, Gewerkschaft der Fachkräfte mit höherer Bildung
  • August - Dezember 2011: Berater für Beschäftigung und Arbeitsbedingungen, Gewerkschaft der Fachkräfte mit höherer Bildung
  • Februar - Juli 2011: Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität
  • Februar 2007 - November 2010: Hochschulabsolvent
  • Februar-August 2005: Arbeit am Wörterbuch, Korrekturlesen und Schreiben des Wörterbuchtextes in einem typografischen Format (Verlag "Gulendal")
  • Ab Januar 2005: Eingeschrieben in die Belegschaft von Polizeidolmetschern.
  • 2002-2005: Freiberuflicher Übersetzer für Widex A / S, ein Hörgeräteunternehmen (Übersetzung von schriftlichen Dokumentationen, Broschüren, Handbüchern, Werbetexten, Videopräsentationen und Computerprogrammen)
  • 1996-1997: Junior Research Fellow an der Kulturfakultät der Staatlichen Universität

Stundensatz: von 65 bis 75 Euro pro Stunde

Tagesrate (für 8 Stunden): von 380 bis 500 Euro pro Tag

Mindestabnahme: 2 Stunden pro Tag

 

   

   

 

Ähnliche Dolmetscher in dieser Stadt

50688 ID 1092846 / Yuri
Fach- und Wirtschaftsübersetzer
Fach- und Wirtschaftsübersetzer. Ingenieur-Ökonom - Logistik, Schienenverkehr, Bauwesen und Architektur. Economist - Betriebswirtschaft, Kapitalmärkte. Soziologie und Psychologie der Masse ...
36561 ID 250538 / Vitali
Simultandolmetscher für Konferenzen und Seminare - Vitali
Simultandolmetscher für Konferenzen und Seminare. Er hat einen Simultandolmetscher der höheren Ausbildung (MA Konferenzdolmetscher). Erfahrung mit 2012 des Jahres. 2013 zu 2017 arbeitete als Übersetzer für ...
48377 ID 24484 / Natalia
Medizinische Dolmetscher - Begleitung in Kliniken während der Behandlung und Rehabilitation
Medizinische Dolmetscher mit langläriger Erfahrung. Bietet die Begleitung von Patienten in Kliniken, Organisation der Ankunft des Patienten und Auswahl der Klinik. Erfahrung in zwei großen Unternehmen ...
34259 ID 1013132 / Irena
Übersetzer aus Bulgarisch, Englisch, Italienisch, Lettisch, Russisch - Irena
Übersetzer und Dolmetscher aus dem Bulgarischen, Englischen, Italienischen, Lettischen, Russischen Höhere Sprachausbildung. Ich arbeite als professioneller Übersetzer bei Konferenzen, Ausstellungen, Seminaren, ...
48212 ID 102017 / Anna
anna französisch italienisch spanisch englisch norwegisch dolmetscherübersetzerin Arbeitssprachen: Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch, Norwegisch
Zertifizierter Simultandolmetscher bei Konferenzen, Seminaren, Ausstellungen und Geschäftstreffen. Arbeitssprachen: Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch, Norwegisch... Hochschulbildung im Bereich ...
51353 ID 9818723 / Igor
Übersetzer mit höherer Sprachausbildung
Übersetzer, Reiseleiter, Reiseleiter, Touristenassistent mit höherer sprachlicher Bildung. Ermöglicht die Interpretation verschiedener Themen von Englisch über Russisch bis hin zur Landessprache. IT ist besonders interessant ...