مترجمون محلفون لمعاملات كاتب العدل وتسجيل الزواج والتقاضي

غالبًا ما تتم الترجمة المحلفة في المحاكم ، عند إبرام المعاملات مع كاتب عدل ، وكذلك في عملية تسجيل الزواج. يجب أن يجتاز المترجمون المحلفون امتحان الدولة ، وأن يحصلوا على اعتماد من محاكم الأراضي أو الوزارات أو غيرها من المنظمات المعتمدة ، ويمكنهم ترجمة جلسات المحكمة رسميًا ، مع كتاب العدل أو عملية تسجيل الزواج. 

مترجمون محلفون للمرافقة عند كاتب العدل ، في مكاتب تسجيل الزواج ، في المحاكم

هؤلاء المترجمون لديهم تعليم لغوي متخصص ولديهم معرفة واسعة في المجالات الاقتصادية والقانونية. هذا يعني أن المترجمين المحلفين يمكنهم الأداء ترجمة معتمدة للوثائقمثل شهادة الميلاد وشهادة الزواج وبطاقات الهوية وعقد الزواج وعقد البيع / الشراء والأحكام والمطالبات وغيرها من الوثائق.

 

 

ابحث عن خدمات المترجمين المحلفين واطلبها

17028 ID 40485 / أوكسانا
مترجم معتمد مع كيانين جامعيين ، دكتوراه في علم اللغة - أوكسانا
مترجم مرخص لمرافقة المفاوضات الصعبة وجلسات الاستماع (في المحكمة ، الشرطة ، يرتجف ، إلخ.). اثنان التعليم الجامعي ، مرشح للعلوم اللغوية. يرافقه ...
16946 ID 998416 / Ilona
ilona bulgarian khmer ألماني إيطالي عربي روسي مترجم مترجم لغات العمل: البلغارية ، الخميرية ، الألمانية ، الإيطالية ، العربية ، الروسية.
مترجم محلف للعمل في مكاتب التوثيق والمحاكم ومراكز الشرطة. لغات العمل: البلغارية ، الخميرية ، الألمانية ، الإيطالية ، العربية ، الروسية... لغة عليا ...
27409 ID 37853 / Elena
لينا البرتغالية اليونانية التشيكية الإيطالية الإسبانية الروسية الإنجليزية مترجم مترجم فوري - البرتغالية ، اليونانية ، التشيكية ، الإيطالية ، الإسبانية ، الروسية - إلينا
مترجم محلف ومتزامن. اجتاز امتحان الدولة وحصل على صفة مترجم محلف. يتحدث 6 لغات: البرتغالية ، اليونانية ، التشيكية ، الإيطالية ، الإسبانية ، الروسية... لديها ...

تكلفة خدمات المترجمين المحلفين ، الأسعار

بلدالسعر
النمسا ، بلجيكا ، بريطانيا العظمى ، ألمانيا ، إسبانيا ، فرنسا من 60 € / ساعة ، 400 € / يوم *
هولندا ، سويسرا ، الدنمارك ، النرويج ، الولايات المتحدة الأمريكية ، اليابان ، أستراليا من 80 € / ساعة ، 600 € / يوم *
روسيا ، أوكرانيا ، روسيا البيضاء ، كازاخستان ، أوزبكستان ، أذربيجان من 30 € / ساعة ، 250 € / يوم *
بلغاريا ، سلوفينيا ، سلوفاكيا ، رومانيا ، صربيا ، جمهورية التشيك ، الإمارات العربية المتحدة من 45 € / ساعة ، 350 € / يوم *
ليتوانيا ، لاتفيا ، مولدوفا ، إستونيا ، تركيا ، البرازيل ، Aregntina من 40 € / ساعة ، 300 € / يوم *
الصين ، سنغافورة ، ماليزيا ، الفلبين ، إندونيسيا ، جنوب إفريقيا من 35 € / ساعة ، 250 € / يوم *
جميع البلدان الاخرى من 25 € / ساعة ، 180 € / يوم *
  • الحد الأدنى للطلب - ساعات 2 للمغادرة
  • بالنسبة للطلبات المسائية (بعد 21: 00) ، يدفع العميل سيارة أجرة للمترجم.
  • الطلبات العاجلة (لساعات 24) - تكلفة إضافية بقيمة 20٪.
  • طرق الدفع: نقدًا ، حوالة مصرفية (يورو ، دولار أمريكي ، روبل روسي ، إلخ) ، بطاقة ائتمان ، باي بال ، أموال Yandex.
  • إذا لزم الأمر ، شريطة وثائق الإبلاغ (إيصال ، الفعل).
  • * - الأسعار إرشادية. السعر الدقيق يعتمد على المدينة وتاريخ الخدمة.

 

عذرًا ، متصفحك لا يمكنه عرض الإطارات!

 

 

عذرًا ، متصفحك لا يمكنه عرض الإطارات!

 

 

 

مترجمون محلفون للتقاضي

اليوم أصبح دور المترجمين الشفويين الرسميين أكثر أهمية في مجتمعنا بسبب الوضع الحالي. أدى تدويل الأعمال التجارية والسوق الحرة إلى زيادة الطلب على الترجمات القانونية المحلفة. تتطلب جميع المحاكمات التي تشمل أجانب لا يتحدثون لغة المحاكمة حضور مترجم محلف. يتم توفير المترجمين الفوريين في محاكم الاستئناف والتحكيم والمحاكم العليا وغيرها.

مترجمون محلفون للتقاضي

قبل المحاكمة ، يجب عليك توفير مترجم محلف مسبقًا ترجمة وثائق المحكمة... سيسمح ذلك للمترجم بالتعرف على القضية مسبقًا وتقديم ترجمة عالية الجودة في المحكمة. اعتمادًا على البلد الذي تجري فيه المحاكمة ، قد يترجم المترجمون المحلفون من الإنجليزية ، الروسية والألمانية والإسبانية والفرنسية والهولندية والإيطالية ولغات أخرى.

 

 

مترجمون محلفون لتسجيل الزواج والزفاف

الوضع هو نفسه تقريبا مع سلطات تسجيل الزواج. إذا كان أحد الشريكين لا يتحدث لغة الدولة للبلد ، سيطلب المسؤول حضور مترجم محلف أثناء تسجيل الزواج. من حيث المبدأ ، هذا ليس سيئًا للغاية ، حيث يتم إبرام معظم الزيجات مؤخرًا باتفاق ما قبل الزواج ، وترجمته الدقيقة مهمة للعروسين. 

مترجمون محلفون للتقاضي

لكي تتم عملية الزفاف بسلاسة ، تأكد من توفير المترجم ترجمة عقد الزواج للتعريف المبكر والتحضير. حاول أن توضح مع مكتب التسجيل المعتمد ما إذا كان من الممكن إشراك مترجم عادي (غير محلف). سيساعدك هذا على توفير المال لأن المترجمين المحلفين ليسوا رخيصين. في بعض الحالات الاستثنائية ، يمكن لموظفي القسم الذهاب إلى اجتماع والسماح بالاستعانة بخدمات المترجمين غير المحلفين في وقت تسجيل الزواج. لكن كل هذا تقرر بشكل فردي.

 

مترجمون محلفون لمعاملات كاتب العدل

الوضع مختلف قليلاً مع مكاتب كاتب العدل. يتم عمل مكتب التوثيق باللغة الوطنية. في هذا الصدد ، إذا تقدم شخص لا يتحدث اللغة الوطنية للبلد بطلب للحصول على خدمات التوثيق ، يطلب كاتب العدل من المترجم ترجمة محتوى المستند حتى يفهم العميل النص الذي يوقعه. في العديد من البلدان ، يُصرح لكتاب العدل بتقرير ما إذا كانت هناك حاجة إلى مترجم محلف بشكل مستقل. إذا أصر كاتب العدل على وجود مترجم محلف ، فسيتعين عليك حجز خدمات هذا المترجم فقط.

مترجمون محلفون لمعاملات كاتب العدل

يعد وجود مترجم محلف أثناء إبرام معاملات التوثيق ضروريًا إذا كان يجب على الأطراف التوقيع على مستند تم إعداده بلغة أجنبية. هذه الوثائق هي توكيلات ، موافقة على شيء ما ، شهادات ، عقود بيع ، عقود زواج ، إلخ. حاول توفير المترجم ترجمة عقد البيع أو التوكيل مقدمًا حتى يتسنى للمترجم الوقت لمراجعته والتحضير للاجتماع.

 

جهات الاتصال لطلب المترجم:

الشعار lingohaus xs

الهاتف: info@lingohaus.com

الهاتف: 49+

البريد الإلكتروني: support@lingohaus.com

 رسول