1 1 1 1 1 Rating 5.00 (5 Votes)

Юлия (ID 60952). Устный переводчик в Баден Бадене сопроводит Вас на мероприятиях любой сложности. Специализация перевода: экономический, медицинский и технический. Работа на выставке, деловых переговорах и в клинике. Большой опыт работы на совещаниях, конференциях, выставках, в медицинских учреждениях Баден Бадена.

переводчик в Баден Бадене 

Имя переводчика: Юлия 

Страна:  Германия

В каких городах осуществляется перевод:  Баден Баден / Baden Baden

Языки перевода: русский, английский, немецкий

Имеется ли личный автомобиль:  Нет

Мероприятия на которых переводчик осуществляет перевод:  выставки, суды, пресс-конференции, интервью, телефонный перевод, сопровождение частных лиц и делегаций, переговоры, перевод на торжествах, консультации в клинике, перевод на презентации, семинаре, конференции, перевод экскурсий, посещение заводов и фабрик, работа на монтажных площадках.

Компетенция: Переводчик русского, немецкого, английского в Баден Бадене. Переводчик в городах земли Baden-Württemberg, также возможна работа на выезде в любом другом городе. Большой опыт работы на совещаниях, конференциях, выставках, в медицинских учреждениях Баден Бадена. Оказываю также услуги в поиске гостиниц в Баден Бадене, организую трансфер, экскурсии по городу. Оплата по договорённости в зависимости от количества часов/дней. Цены умеренные.

Часовая ставка: от 30 до 60 Евро в час

Дневная ставка (за 8 часов): от 170 до 250 Евро в день

Минимальный заказ: 3 часа в день

 

Контакты для заказа 

+7 917 910 65 26

+49 152 1807 5480

+49 176 2196 1841

messenger

Отзывы о переводчике

отзывы о переводчике

"Приезжали на диагностику в клинику. Огромное спасибо переводчику за организацию приема у врача и последующего сопровождения на консультации. Все прошло замечательно. Переводчик компетентен в медицинских вопросах. Остались только хорошие впечатления. Обязательно обратимся повторно. До новых встреч!"

Маргарита Румянцева (г. Воркута, май, 2016 г.)  

  

отзывы о переводчиках

"Работали с переводчиком на монтажной площадке, во время приема крупного прокета гидроэлектростанции. Не смотря на сверх-сложную техническую терминологию, переводчик хорошо справился с поставленной задачей. Спасибо." 

Сергей Атаманов (г. Дубна, сентябрь, 2015 г.

 

отзывы о переводчике 

"Благодарим за качественно выполненную работу во время выставки MEDICA." 

Леонид Михеев, Arash Medical (г. Баку, ноябрь, 2015 г.)