enarzh-CNfrdehiitrues
1 1 1 1 1 Rating 5.00 (4 Votes)

Переводчик конференций в Лондоне - русский, английский, литовский. От 75 € в час.

Профессиональный конференц-переводчик в Лондоне (английский, русский, литовский). Опыт работы устным и письменным переводчиком по различной тематике с 1999 г. Судебный переводчик в Великобритании с 2012 г. Перевод на конференциях, заседаниях, бизнес-встречах, выставках, на производстве, в судах и адвокатских конторах, учреждениях здравоохранения.

Переводчик в Лондоне, Великобритания - русский, английский, литовский. От 75 € в час.

Имя переводчика: Наталья

ID переводчика: 85942

Страна:  Великобритания

Вы можете заказать переводчика в городе:  London / Лондон

Языки перевода: русский, английский, литовский

Имеется ли личный автомобиль:  Нет

Опыт работы переводчиком:  

  • 29-30 Mar 2017 - B2B Irish-Russian Trade Mission, Dublin
  • 21-22 Nov 2016 – World Jewish Congress, National Community Directors’ Forum, Dublin
  • 4 Oct 2016 - HR PRO Day, Vilnius
  • 15 Feb 2016 – Catering Communication Day, Riga
  • 14-18 Sep 2015 – Interpreting traineeship at the IAEA General Conference in Vienna
  • 28 Jun – 3 Jul 2015 - Interpreting traineeship at the UN Office in Geneva (Human Rights Council and other meetings)
  • 22-25 Sep 2014 - Advanced Operator Workshop (Second Line of Defense) conducted by National Nuclear Security Administration, USA
  • 15-20 Jun 2014 - Interpreting traineeship at the UN Office in Geneva (UNCTAD, Human Rights Council and other meetings)
  • 2013-2014 Regular mock conferences at London Met on the following topics: Cities, Ageing, Immigration, Recycling, European Work Councils, Information and Communication Technologies, Employment Opportunities, and other topics.
  • 21 Mar 2014 - Dummy booth at Conference Centre Albert Borschette (CCAB) in Brussels: 2nd meeting of the Expert Group on Risk Management and Authorized Economic Operators
  • 6 Mar 2014 - Interpreting for Vice Chancellor of London Metropolitan University and Delegation from the Ministry of Higher and Secondary Specialised Education of Uzbekistan
  • 16 Apr 2013 - Business meeting of HSBC investors and a Russian energy supply company
  • 2-5 July 2012 - Workshop on Decommissioning Planning and Costing Specifically for RBMK Reactors
  • 23-26 Nov 2010 - Polymer Processing Meeting at London Metropolitan University
  • 24 Sep 2010 - Conference “From Nationalism to Terrorism”
  • 16-18 Sep 2010 - 2nd Congress of the European Society of Microscope Dentistry
  • 27-28 Oct 2009 - Meeting of the Rabies Subgroup of the Task Force for Disease Eradication organized by the European Commission
  • 26-28 June 2008 - Regional seminar „Towards global coherence in addressing the problems caused by landmines, cluster munitions and explosive remnants of war“
  • 26-28 Mar 2007 - Coastal Protective Measures for the Lithuanian Coastal Strip of the Baltic Sea
  • 2006-2007 - Series of Conferences on Victims of Trafficking

Образование:  

  • 1995 - 1999 Vilnius University, Vilnius, Lithuania BA in English (Swedish as the 2nd foreign language)
  • 1999 - 2002 The Open University of Great Britain, Business School, Vilnius, Lithuania Professional Diploma in Management and Professional Certificate in Management
  • 2012 - 2013 London Metropolitan University, London, UK Diploma in Public Services Interpreting (Legal option, Full certificate) , NVQ Level 6
  • 2013 – 2015 London Metropolitan University, London, UK MA in Conference Interpreting (Distinction)

Часовая ставка: от 75 до 90 Евро в час

Дневная ставка (за 8 часов): от 500 до 600 Евро в день

Минимальный заказ: 3 часа в день

  

   

   

 

Похожие переводчики в этом городе

 

 

Служба поддержки

+7 843 215 1506

Время работы: 08:30 - 17:30

messenger

support@lingohaus.com

 

Отзывы о переводчике

отзывы о переводчике

"С большим удовольствием воспользовались услугами переводчика. Благодарим за организацию встречи и экскурсию по городу. Были очень рады знакомству. Вся наша компания передает вам привет. Обязательно встретимся в след. году. Спасибо еще раз!!!"

Роберт Калининский (г. Москва, 01.02.2019)  

  

отзывы о переводчиках

"Все прошло хорошо, спасибо за поддержку." 

Умар Вахидов (г. Астана, 25.04.2019

 

отзывы о переводчике 

"Были приятно удивлены отзывчивостью переводчика и знаниями нескольких языков. В последствии по всем вопросам будем обращаться только к нему, так как получали исчерпывающие ответы на все вопросы на важной для нас встрече. Давно не получал такого удовольствия от общения с соотечественниками за рубежом! Все четко! Спасибо!" 

Артем Зотов (г. Екатеринбург, 12.05.2019)