1 1 1 1 1 Rating 5.00 (6 Votes)
Переводчик в Берлине, Германия - Языки: русский, немецкий, английский - ID 40218 - Татьяна - 5.0 out of 5 based on 6 reviews

Переводчик-лингвист в Берлине, Бранденбурге, Лейпциге и Дрездене сопроводит Вас на мероприятиях любой сложности. Специализация перевода: экономический, медицинский и технический. Работа на выставке, деловых переговорах и в клинике.

Переводчик в Берлине 

Имя переводчика: Татьяна

Страна:  Германия

В каких городах осуществляется перевод:  Берлин, Бранденбург, Лейпциг, Дрезден

Языки перевода: русский, немецкий, английский

Имеется ли личный автомобиль:  Нет

Мероприятия на которых переводчик осуществляет перевод:  выставки, суды, пресс-конференции, интервью, телефонный перевод, сопровождение частных лиц и делегаций, переговоры, перевод на торжествах, консультации в клинике, перевод на презентации, семинаре, конференции, перевод экскурсий, посещение заводов и фабрик, работа на монтажных площадках.

Компетенция: Высшее лингвистическое образование. Опыт работы-более 3 лет. Немецкий язык на уровне носителя языка. Предоставляет качественные услуги переводчика, сопровождение (клиники, выставки, языковые школы, оформление сделок с недвижимостью, административные учреждения, банк, шоппинг, переговоры, сделки). В Берлине и Бранденбурге, возможны др.регионы. Надежность, коммуникабельность, пунктуальность.
Любая тематика. Опыт перевода в строительной, культурной, общественной, спортивной, экологической, нефтедобывающей, политической сфере.

Часовая ставка: от 30 до 60 Евро в час

Дневная ставка (за 8 часов): от 200 до 350 Евро в день

Минимальный заказ: 3 часа в день

 

Получите предложение в течение 15 минут



Контакты для заказа 

+7 986 914 34 06 

+49 176 2196 1841 

messenger

ответ в течении 20-30 минут

Отзывы о переводчике

отзывы о переводчике

"Приезжали на диагностику в клинику. Огромное спасибо переводчику за организацию приема у врача и последующего сопровождения на консультации. Все прошло замечательно. Переводчик компетентен в медицинских вопросах. Остались только хорошие впечатления. Обязательно обратимся повторно. До новых встреч!"

Маргарита Румянцева (г. Воркута, май, 2016 г.)  

  

отзывы о переводчиках

"Работали с переводчиком на монтажной площадке, во время приема крупного прокета гидроэлектростанции. Не смотря на сверх-сложную техническую терминологию, переводчик хорошо справился с поставленной задачей. Спасибо." 

Сергей Атаманов (г. Дубна, сентябрь, 2015 г.

 

отзывы о переводчике 

"Благодарим за качественно выполненную работу во время выставки MEDICA." 

Леонид Михеев, Arash Medical (г. Баку, ноябрь, 2015 г.)