1 1 1 1 1 Rating 5.00 (3 Votes)

Технический переводчик в Гамбурге для сопровождения на выставке или деловых переговорах. Тематика переводов: машиностроение, защита окружающей среды, космическая техника, экономика и маркетинг, юридические документы, реклама.  Квалификация переводчика присвоена после сдачи экзамена в Торгово-промышленной палате, право перевода юридических документов - после присяги в суде. 

 

Переводчик в Гамбурге 

Имя переводчика:Тамара

Страна:  Германия

В каких городах осуществляется перевод:  Гамбург / Hamburg

Языки: русский, немецкий, английский  

Имеется ли личный автомобиль:  Нет

Опыт и образование:  Инженерное образование - диплом инженера-механика по окончании МГТУ им. Н.Э.Баумана, есть опыт работы в качестве конструктора-разработчика c использованием графической программы AutoCAD и ее модификаций, а также навыки в составлении технической документации. 

Цена: от 40-60 Евро в час, 250-350 Евро в день 

Минимальный заказ: 3 часа в день

 

Контакты для заказа 

+7 917 910 65 26

+49 152 1807 5480

+49 176 2196 1841

messenger

Отзывы о переводчике

отзывы о переводчике

"Заказали этого переводчика для судебного процесса и остались довольны качеством предоставленных услуг. Обязательно воспользуемся повторно. Желаем успехов и процветания Вашему бизнесу!

Ирина Лукьянова (г. Москва, февраль, 2016 г.)

  

отзывы о переводчиках

"Хорошо оцениваю работу переводчика на выставке. Отличный переводчик и человек. Можно положиться. Выручил в сложной ситуации и помог решить вопросы по благоустройству." 

Сергей Бездумов (г. Самара, март, 2016 г.)

  

отзывы о переводчике

"Многократно пользовались услугами переводчиков от фирмы Grand Solutions e.K. Услуги всегда оказывались своевременно и компетентно. Сотрудники фирмы выполняли поставленные задачи точно в срок и с надлежащим качеством"  

Андрей Кузнецов (г. Набережные Челны, декабрь, 2015 г.)

  

отзывы о переводчике

"Хочу поблагодарить Вашу компанию за организацию устного перевода в г. Хильден для моих коллег. Мы остались очень довольны переводом и организацией, с радостью продолжим сотрудничество."

Наталия Павлюк (г. Киев, март, 2016 г.)