Переводчик в Абу-Даби, ОАЭ - русский, английский, испанский - от 45 € в час или 395 € в день.

Дипломированный лингвист, преподаватель и переводчик в Абу-Даби. С отличием окончила магистратуру по английской филологии. Более 9 лет проработала руководителем отдела переводчиков и отдела протокола. Предоставляет устный последовательный и синхронный перевод на встречах, переговрах, конференциях и других мероприятиях. Учавствовала в качестве переводчика в более 20 различных проектах в Абу-Даби.

Переводчик в Абу-Даби, ОАЭ - русский, английский, испанский - от 45 € в час или 395 € в день.

Имя переводчика: Наталья

ID переводчика: 380507

Страна: ОАЭ

Вы можете заказать переводчика в городе: Абу-Даби / Abu Dhabi

Языки перевода: русский, английский, испанский

Имеется ли личный автомобиль: Да

Опыт работы:

  • 2012- настоящее время. Работа в качестве преподавателя в Языковом Центре BERLITZ. Разработка ориентированных на возраст планов уроков, которые поощряют изучение языка, социальный и академический рост.
  • 2015 (март) - настоящее время. Работа в качестве внештатного переводчика в ОАЭ.
  • 2012 (март) - 2015 (март) - Работа в качестве переводчика для компании RADEM (группа ADCOM), ОАЭ. Предоставление правильных концепций и значений между исходным и целевым языками, языковой стиллистики. Перевод терминологии в следующих отраслях: военная, техническая, финансовая, юридическая. Перевод во время международных совещаний, проводимых в рамках Военных проектов. Предоставление синхронного перевода с английского на русский и при необходимости с русского на английский. Предоставление услуги профессионального перевода для проектных предложений и официальных сообщений в рамках международного партнерства. Предоставляла: общий перевод (веб-сайты, сертификаты, переписка), юридические (контракты, официальные документы, тендеры), технические (аппаратное и программное обеспечение, машины, электроника, учебные пособия) и бизнес (туризм, бухгалтерия, банковское дело, финансы, логистика,логистика). Поддержка связей с английским и русскоязычным персоналом.
  • 2010 (декабрь) - 2012 (март). Координатор проекта Agility Logistics. Координация проектов по логистике. Обработка всех видов документации. Ответственная за доставку груза клиенту. Подготовка отчетов для всех обработанных проектов для внутреннего и клиентского использования. Поддержание и развитие внешних отношений. Реализация согласованного плана действий в соответствии с согласованными стандартами и сроками. Управление и контроль за ежедневными проектами с морскими грузовыми перевозками, авиаперевозки, транспорт.
  • 2010 Работа в качестве переводчика в инженерной компании «Наваюга», ОАЭ. Ответственный за работу с документацией. Отправка / получение писем / факсов / курьерских услуг, необходимых для оформления авиабилетов.
  • 2009 Заочная работа в качестве переводчика / помощник индийской компании Rajiv Overseas Prv LTD.

Конференции, на которых переводила:

  • Глобальный форум по борьбе с терроризмом, ОАЭ, синхронный перевод (2013).
  • Ежегодное инвестиционное собрание (AIM), ОАЭ, синхронный перевод (2014).
  • Мероприятие Siemens IPC / Международная партнерская конференция UNIFY, ОАЭ, синхронный перевод (2014)
  • Второй Объединенный комитет ОАЭ-Белоруссия, МОФА, синхронный перевод (2014)
  • Деловые встречи / переговоры между Казахстаном и потенциальными инвесторами (2014).
  • Участие в крупнейшей строительной выставке в ОАЭ, The Big 5, 2014
  • Участие в SIAL Middle East в качестве переводчика, ADNEC (2014).
  • Участие в Международной выставке и конференции по обороне (IDEX), перевод в прессе от CEO Rostec (2015, ОАЭ).
  • Вторая сессия Совместной экономической комиссии между ОАЭ и Республикой Узбекистан (2015).
  • Инвестиционный форум «Шелковый путь» (2015).
  • Участие в выставке научно-технического потенциала Республики Белоруссия и Совместный научно-практический симпозиум (2015, HTC).
  • Ежегодное инвестиционное совещание AIM (2015, ОАЭ)
  • Исполнительный совет по рискам CEMEA (2015)
  • МЕРОПРИЯТИЕ ИМА ТАКЕДА (2015)
  • Событие Forbes (OneCoin) (2015)
  • EMEA Channel Summit AEC Industry (2015)
  • RDIF (Российский фонд прямых инвестиций) (2016)
  • Выставка продовольствия (2016)
  • Перевод в штаб-квартиру Flydubai, пресс-центр СМИ (2016)
  • Ежегодное инвестиционное совещание AIM (2016, ОАЭ)
  • NYU ABU DHABI (2016)
  • Конференция Кимберлийского процесса по алмазам, 2016
  • Устный перевод в МОФА, вторая комиссия консульских консультаций, 2016
  • Перевод на техническом совещании по нефти (2016 года)
  • Конференция по проекту CASA-1000 (2016)

Образование:

  • 2005-2009 степень бакалавра (диплом), университет восточных языков, факультет хинди и английского языка.
  • 2013 Курс делового английского языка на уровне Business Intermediate в Учебном центре Британского совета, ОАЭ.
  • 2015 Тренинг по преподаванию русского языка в соответствии с методологией и методами, используемыми в Языковом центре Berlitz, ОАЭ

Стоимость за услуги перевода:

УслугаСтоимость
Перевод на торжествах (ЗАГС, свадьба) от 45 €/час, 395 €/день
Перевод экскурсий, услуги гида от 45 €/час, 395 €/день
Промо-персонал (на стенд) от 45 €/час, 395 €/день
Перевод на выставке от 47 €/час, 415 €/день
Сопровождение на деловых переговорах от 47 €/час, 415 €/день
Медицинский перевод (на консультации в клинике) от 50 €/час, 435 €/день
Технический перевод (для технических переговоров) от 50 €/час, 435 €/день
Судебный перевод (в полиции, в суде) от 59 €/час, 514 €/день
Перевод на презентации от 59 €/час, 514 €/день
Перевод у нотариуса (при оформлении документов) от 59 €/час, 514 €/день
Перевод пресс-конференций от 59 €/час, 514 €/день
Перевод на семинаре, тренинге (последовательный) от 54 €/час, 474 €/день
Синхронный перевод (для конференций и семинаров), без оборудования от 68 €/час, 593 €/день
Назначение встречи (по телефону) с партнерами, врачами, адвокатами от 50 €/встречу
Услуги перевода по телефону (Skype, телефонный звонок) 1,- €/мин + 23 € за вызов
Встреча в аэропорту, трансфер, помощь в размещении договорная
  • Стоимость указана для ориентации
  • Минимальный заказ – 2 часа за выезд
  • При вечерних заказах (после 21:00) оплачивается стоимость такси для переводчика.
  • Надбавка за срочность (за 24ч. до начала) – 20%.
  • Способы оплаты: наличными, безналичным переводом (в рублях, евро), картой, paypal, яндекс.
  • При необходимости предоставляются отчетные документы (квитанция, акт выполненных работ).

   

   

 

Похожие переводчики в Абу Даби