1 1 1 1 1 Rating 4.58 (59 Votes)

Устные переводчики по всему миру

Lingohaus©  представляет собой платформу по подбору среди более 1800 устных переводчиков по всему миру. Мы гарантируем компетентность наших переводчиков, их профессионализм и опыт работы.  

 

Ориентировочная стоимость услуг переводчика

Название услуги переводаСтоимость / Цена
Перевод на торжествах (ЗАГС, свадьба, итд) от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод экскурсий, услуги гида от 25 €/час, 180 €/день*
Перевод и сопровождение на выставке от 29 €/час, 220 €/день*
Перевод и сопровождение на переговорах от 29 €/час, 220 €/день*
Медицинский перевод (на консультации в клинике) от 35 €/час, 250 €/день*
Технический перевод (технические переговоры, на заводе, итд)
от 35 €/час, 250 €/день*
Судебный перевод (перевод в полиции, в суде) от 39 €/час, 300 €/день*
Перевод на презентации (последовательный) от 39 €/час, 300 €/день*
Перевод у нотариуса (оформление сделки купли-продажи) от 39 €/час, 300 €/день*
Перевод на семинаре, тренинге (последовательный)
от 49 €/час, 390 €/день*
Перевод пресс-конференций (последовательный) от 49 €/час, 390 €/день*
Синхронный перевод (конференция, семинар, мастер-класс) от 90 €/час, 680 €/день*
Аренда оборудования для синхронного перевода договорная
Назначение встречи (по телефону) с врачами, адвокатами от 25,- €/встречу
Перевод по телефону (Skype конференция, телефонный звонок) 1,- €/мин + 15€ за вызов
Встреча в аэропорту, трансфер, помощь в размещении договорная
  • Минимальный заказ – 3 часа за выезд (перевод при личной встрече)
  • При вечерних заказах (после 21:00) заказчик оплачивает стоимость такси для переводчика. 
  • Срочные заказы (за 24 часа до начала) – надбавка 20%.
  • Способы оплаты: наличными, безналичным переводом (в рублях или евро), кредитной картой, paypal, яндекс-деньги.
  • При необходимости предоставляются отчетные документы (квитанция, акт выполненных работ).
  • * - цены действительный при заказе на полный день. При других объемах стоимость может отличаться.

    

За последние 8 лет через нашу платформу было заказано более 7500 заказов от клиентов из более 75 стран мира. Нами накоплен колоссальный опыт в самых разных предметных сферах подбора исполнителей последовательного и синхронного перевода.   

Заказать услуги переводчика в Германии, Франции, Италии, Голландии, Испании, Великобритании, Чехии, Польше, Финляндии

Наша основная компетенция - это подбор последовательных и синхронных переводчиков по всему миру. Выставки, конференции, медицинские или технические мероприятия - мы подберем для Вас компетентного переводчика, проинструктируем его и направим Вам его контактные данные. В случае форс-мажоров мы всегда сможем заменить переводчика. Мы высоко ценим доверие наших клиентов и прекрасно понимаем, что время - это деньги. Именно поэтому наши сотрудники всегда доступны для оперативного решения вопросов. 

 

Устный перевод: последовательный и синхронный

В зависимости от количества участников, наличия специального оборудования, типа и формата мероприятия и количества языков, на которые переводится речь спикера, используется последовательный или синхронный устный перевод. Какая же разница между этими видами перевода?

 

Последовательный перевод

При таком виде перевода, спикер делает в своей речи недолгие логические паузы, во время которых последовательный переводчик излагает сказанное на языке перевода.
Последовательный устный перевод используется в тех случаях, когда синхронный перевод технически невозможен или если необходимо обеспечить мобильность гостей.

В нашей компании мы разделяем последовательный устный перевод на следующие категории:

    • Перевод на деловых переговорах
    • Перевод консультации в клинике
    • Технический переводчик
    • Переводчик на выставку
    • Сопровождение делегаций
    • Перевод на семинаре
    • Перевод на презентации
    • Перевод на торжествах
    • Сопровождение частных лиц
    • Перевод по телефону
    • Переводчик для интервью
    • Перевод пресс-конференций
    • Нотариальный перевод  
    • Перевод переговоров  
    • Перевод экскурсий
    • Судебный переводчик
    • Шоппинг сопровождение
    • Присяжный переводчик
    • Перевод частной беседы
    • Протокольный перевод
    • Перевод при покупке недвижимости
   

Синхронный перевод

При таком переводе, речь переводчика звучит одновременно с речью выступающего. Для обеспечения синхронного перевода, к организации мероприятия предъявляются определенные требования. 

Помещение должно быть оборудовано системой синхронного перевода. 
На мероприятии должно быть задействовано не менее двух переводчиков одного языка. Заказчику необходимо заранее предоставить переводчикам материалы для подготовки. Синхронный перевод подразделяется на: 

    • Синхронный перевод "на слух"
    • Синхронный перевод "с листа"
    • Синхронное чтение заранее подготовленного текста

   

Контакты для заказа услуг переводчика:

logo lingohaus xs

Тел в Европе: +49 152 1807 5480 или +49 176 2196 1841

Тел в России: +7 917 910 6526

 messenger

info@lingohaus.com

zakazat

 

 

Поиск переводчиков

Очень срочно? Звоните!

+7 917 910 65 26

+49 152 1807 5480

+49 176 2196 1841

messenger

Мы с удовольствием

  • назначим прием в клинике;
  • назначим встречу с Вашими партнерами;
  • поможем приобрести билеты на выставку;
  • забронируем для Вас гостиницу;
  • предоставим автомобиль с водителем;
  • поможем приобрести ж/д билеты;
  • предложим экскурсию по городу;
  • посоветуем рестораны в городе;
  • проконсультируем по важным вопросам 

Сейчас 45 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте